NOR da NOR
|                                             || zerrenda

Aiora Jaka Irizar

Donostia, 1982

EIZIEko bazkide


kontaktua

Biografia

Gasteizko Letren Fakultatean Itzulpengintza eta Interpretazioko lizentzia ikasi zuen lehen promozio hartako ikasleetako bat izan zen Jaka 2000 eta 2004. urteen artean. Geroztik, itzulpenari loturiko bestelako lanbideetan ere aritu izan den arren (euskara eta gaztelania irakasle Ingalaterran, Elhuyar fundazioan hiztegigile, Eskura Itzulpen Zerbitzuetan itzultzaile, basqueliterature.com eta EIZIEren webguneetan webmaster eta itzultzaile…), unibertsitate-munduari lotuta jarraitu du beti. 2011n Joseba Sarrionandiaren itzulpengintzari buruzko doktore-tesia bukatu zuenetik, Euskal Herriko Unibertsitatean dihardu lanean, itzulpengintza arloko ikasgaiak irakasten.

Literatur itzulpenean ere aritua da, bereziki haur eta gazte literaturako liburuak itzultzen. 2011n Haur Literaturako Vitoria-Gasteiz saria jaso zuen Janosch alemanaren Esan, ama, nork egiten ditu umeak? liburuaren itzulpenagatik, eta 2013an, berriz, Jokin Zaitegi beka irabazi zuen Maialen Marin itzultzailearekin batera Mo Yan idazle txinatarraren Hori da umorea, maisu! obra euskaratzeko.

Senez aldizkarian argitaratuak ditu zenbait artikulu, baita Euskal Herriko nahiz nazioarteko beste aldizkari batzuetan ere. 31eskutik blogean ere parte hartu izan du.

 

Loturak

- Aiora Jaka Inguma datu-basea

- Elkarrizketa elearazi blogean

- Tesiari buruzko elkarrizketa unibertsitatea.net webgunean

- UEUn emandako hitzaldiaren laburpena youtuben

- Bilbo Zaharra Forumek Sarrionandiaren inguruan antolatutako jardunaldietan emandako hitzaldia youtuben

- Aiora Jaka 31eskutik blogean

 

2016-10-13

 

 

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
testuen itzulpenagiza zientziak eta humanitateak
literatura
haur eta gazte literatura
narratiba
alemana
euskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania
zuzenketaalemana
euskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania

liburuak
 

Balou mendikateko balada  Lianke, Yan (2018) [zh - eu]

jatorrizkoaren titulua: Balou Tiange
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011
argitaletxea: Elkar
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: s.l.
jatorrizkoaren herria: Txina
beste itzultzailea(k): Maialen Marin
Kritikak
Leienda batean bezala Javier Rojo / El Diario Vasco, 2018-07-07
Mitotik haragokoak Joannes Jauregi / Berria, 2018-07-01

Udaberri kantoi-hautsia  Benedetti, Mario (2018) [es - eu]

jatorrizkoaren titulua: Primavera con una esquina rota
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1982
argitaletxea: Erein ; Igela
bilduma: Literatura Unibertsala; 175
argitaratze lekua: s.l.
jatorrizkoaren herria: Uruguai
Kritikak
Humanoa bezain politikoa Joannes Jauregi / Berria, 2018-11-11

Gaiztoak  Perrin, Clotilde (2018) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: À l'intérieur des méchants
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016
argitaletxea: Maeva
bilduma: Maeva Young
argitaratze lekua: Madril
jatorrizkoaren herria: Frantzia
beste itzultzailea(k): Joana Pochelu

Otsoaren ipuina  Caplain, Véronique (2015) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: Une histoire de loup
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2005
argitaletxea: Ttarttalo
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Belgika
Kritikak
Ipuin bat, besterik ez Xabier Etxaniz Erle / Argia, 2016-09-25

Elmer  McKee, David (2014) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: Elmer
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Alberdania ; Erein ; Igela
bilduma: Klis-klasikoak
argitaratze lekua: Irun ; Donostia ; Iruñea
jatorrizkoaren herria: s.l.
Kritikak
Ezberdina eta alaia Xabier Etxaniz Erle / Gara, 2013-01-20

Hori da umorea, maisu!  Yan, Mo (2013) [zh - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkar
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Txina
beste itzultzailea(k): Maialen Marin
Kritikak
Izotza eta sua Amaia Alvarez Uria / Argia, 2014-04-20
Gosearen idazle Iker Zaldua / Gara, 2014-03-16
Idazle gosetia Hasier Rekondo / Berria, 2014-03-02

Zorion handiegia  Munro, Alice (2012) [en - eu]

jatorrizkoaren titulua: Too Much Happiness
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2009
argitaletxea: Meettok
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Kanada
beste itzultzailea(k): Nagore Tolosa, Naroa Zubillaga, Itziar Otegi
Kritikak
Kontakizunen bizia Peru Iparragirre / Gaztezulo, 2014-02
Eppur si muove Gorka Bereziartua / Argia, 2013-07-28
Narraziorako abilezia Garbiñe Ubeda / Argia, 2013-03-24
Mina txikiak Iratxe Esnaola / Berria, 2013-02-10
Literaturaren barruan Ander Irizar / eizie.org, 2012-12-31

Maite-Maite ile-apaindegia  Murail, Marie-Aude (2012) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: s.n.
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkar
bilduma: Taupadak
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: s.l.
Kritikak
Bizi-taupadak Imanol Mercero / Berria, 2012-11-25

Bost sagu bihurri musika jotzen  Tashiro, Chisato (2011) [de - eu]

jatorrizkoaren titulua: Fünf freche maüse machen musik
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Ttarttalo
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Alemania
Kritikak
Musika eta parranda txikienentzat Imanol Mercero / Berria, 2012-05-06

Bat denontzat eta denok batentzat  Weninger, Brigitte (2011) [de - eu]

jatorrizkoaren titulua: Eine für alle-alle für einen!
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Ttarttalo
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: s.l.
Kritikak
Pedagogiak literaturaren lekua hartzen duenean Imanol Mercero / Berria, 2012-05-06

Reckless - Harrizko haragia  Funke, Cornelia (2010) [de - eu]

jatorrizkoaren titulua: Reckless-Steinernes Fleisch
testu mota: Narratiba
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2009
argitaletxea: Elkar
bilduma: s.n.
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Alemania
Kritikak
Ipuinetako mundua Javier Rojo / El Correo, 2010-10-16
Reckless. Harrizko haragia. Mikel Garmendia / EIZIE, 2010-10-07

Esan, ama, nork egiten ditu umeak?  Janosch (2010) [de - eu]

jatorrizkoaren titulua: Mutter, sag,wer macht die Kinder?
testu mota: Aurre-irakurle
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkarlanean
bilduma: Kuku; 40
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Alemania

Medusaren burua  Aleixandre, Marilar (2010) [gl - eu]

jatorrizkoaren titulua: A cabeza de medusa
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkar
bilduma: Bizi taupadak; 28
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Galizia

Ez gara elkarrekin zahartuko  Cathrine, Arnaud (2008) [fr - eu]

jatorrizkoaren titulua: Nous ne grandirons pas ensemble
testu mota: Haur eta gazte
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.
argitaletxea: Elkar
bilduma: Xaguxar; 161
argitaratze lekua: Donostia
jatorrizkoaren herria: Frantzia
bestelakoak

Indiar mintzoa  Rita Joe (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Nire mintzoa galdu nuen  Rita Joe (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Nor zara zu?  Rita Joe (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Ez besterik espero nigandik  Rita Joe (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Komunikazio-klasea  Connie Fife (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Ronnie, inoiz ez zinatelako esan zergatik  Connie Fife (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Izendapena  Connie Fife (2016) [en - eu]

testu mota: Poesia
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

Ehiztariaren arpoia  Markoosie Patsauq (2015) [iu - eu]

testu mota: Narratiba
non argitaratua: 31eskutik.com
oharrak: Jatorrizkoan ingelesa eta mikmaka nahasita daude, eta Jakak ingelesezko atalak euskaratu ditu.

        testua on-line

 
« atzera egin

PDF bihurtu