honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Maddi Egia Larrinaga

Donostia, 1983
EIZIEko bazkide

Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak eta ikus-entzunezko itzulpen masterra egin zituen Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan. 2006az geroztik itzultzaile autonomoa da,gaztelaniatik, ingelesetik, katalanetik eta alemanetik euskara eta gaztelaniara egiten du lan. Administrazio-esparruan aritzen da batez ere, eta zenbait liburu ere itzuli ditu.

      Itzulitako liburuak: 1.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Silvia Federici idazle eta pentsalari feministak Iruñean aurkeztuko du Hitzak palmondo. Amaia Nausia idazlearekin eta Uxue Rey Kazetariarekin (2024-05-20)

Agerian utzi dute 'gidoia aldatzeko beharra'. Aldatu gidoia taldeak ikus-entzunezkoetan euskara sustatzeko eskatu diote EITBri eta Eusko Jaurlaritzari (Alea, 2024-05-18)

McKenzie Warken Maitasuna eta dirua, sexua eta heriotza plazaratu du Katakrakek. Danele Sarriugartek itzuli du (Berria, 2024-05-16)

«A dobraxe é unha ferramenta para educar». Elkarrizketa Antón Rubali (Faro de Vigo, 2024-05-13)

Denak ikusi