NOR da NOR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z
Bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
Bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
 
1

itzulpenaren titulua: Nire amaren autobiografia

egilea: Jamaica Kincaid

itzultzailea: Alberto Martínez de la Cuadra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2012

jatorrizkoaren titulua: The Autobiography of My Mother

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Alberdania ; Erein ; Igela

bilduma: Literatura Unibertsala; 153

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1995

jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Kritikak
Ni jaio nintzen urtean hil zen nire ama Amaia Alvarez / Argia, 2013-04-21
Kolonizazioaren biktimak Iker Zaldua / Gara, 2013-03-24
Konkistak Iratxe Esnaola / Berria, 2013-01-13
Gogo eta gorputzaren zilbor-hesteak Ander Arana / eizie.org, 2012-12-28
1

itzulpenaren titulua: Lucy

egilea: Kincaid, Jamaica

itzultzailea: Alex Aldekoa-Otalora

itzulpenaren argitaratze urtea: 1997

testu mota: Haur eta gazte literatura

argitaletxea: Desclée de Brouwer

bilduma: Epotxak eta erraldoiak | Sail gorria

argitaratze lekua: Bilbo

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

 
1

itzulpenaren titulua: Lucy

egilea: Kincaid, Jamaica

itzultzailea: Alex Aldekoa-Otalora

itzulpenaren argitaratze urtea: 1997

testu mota: Haur eta gazte literatura

argitaletxea: Desclée de Brouwer

bilduma: Epotxak eta erraldoiak | Sail gorria

argitaratze lekua: Bilbo

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

2

itzulpenaren titulua: Nire amaren autobiografia

egilea: Jamaica Kincaid

itzultzailea: Alberto Martínez de la Cuadra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2012

jatorrizkoaren titulua: The Autobiography of My Mother

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Alberdania ; Erein ; Igela

bilduma: Literatura Unibertsala; 153

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1995

jatorrizkoaren herrialdea: AEB

Kritikak
Ni jaio nintzen urtean hil zen nire ama Amaia Alvarez / Argia, 2013-04-21
Kolonizazioaren biktimak Iker Zaldua / Gara, 2013-03-24
Konkistak Iratxe Esnaola / Berria, 2013-01-13
Gogo eta gorputzaren zilbor-hesteak Ander Arana / eizie.org, 2012-12-28

Neska.  Kincaid, Jamaica (2014)

itzultzailea: Garazi Arrula

jatorrizkoaren titulua: Girl

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1983

non argitaratua: Elearazi

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

        testua on-line