NOR da NOR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda general
título traducido
título original
autor
traductor(a)
editorial
tipo de texto
idioma del original
idioma de destino
original publicado entre los años
desde hasta
traducción publicada entre los años
desde hasta
 
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.
 
1

título traducido: Desde el Orhi. Conocer el país del euskara

autor: Etxegoien, Juan Carlos "Xamar"

traductor(a): Eduardo Gil Bera

año de publicación de la traducción: 1996

título original: Orhipean

tipo de texto: Ensayo

editorial: Pamiela

lugar de publicación: Iruñea

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: gaztelania

pais en el que se publicó el original: País Vasco

2

título traducido: Orhipean. El país del euskara

autor: Etxegoien, Juan Carlos "Xamar"

traductor(a): Juan Carlos Etxegoien

año de publicación de la traducción: 2005

título original: Orhipean

tipo de texto: Ensayo

editorial: Pamiela

lugar de publicación: Iruñea

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: gaztelania

pais en el que se publicó el original: País Vasco

3

título traducido: Orhipean. Le pays de la langue basque

autor: Etxegoien, Juan Carlos "Xamar"

traductor(a): Fermin Arkotxa

año de publicación de la traducción: 2010

título original: Orhipean

tipo de texto: Ensayo

editorial: Pamiela

lugar de publicación: Iruñea

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: frantsesa

pais en el que se publicó el original: País Vasco

4

título traducido: Orhipean. The Country of Basque

autor: Etxegoien, Juan Carlos "Xamar"

traductor(a): Margaret L. Bullen

año de publicación de la traducción: 2006

título original: Orhipean

tipo de texto: Ensayo

editorial: Pamiela

lugar de publicación: Iruñea

idioma(s) origen: euskara

idioma(s) destino: ingelesa

pais en el que se publicó el original: País Vasco