honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Filosofian lizentziaduna, eta haur eta gazte literaturako zenbait libururen itzultzailea. Urteetan zehar ITZULIDATZ lantaldean jardun du irakasle, euskararen idazkuntzan sakontzeko ikastaroak emanez. Gaur egun, EIZIEren egoitzan dihardu lanean Arantzazu Royorekin batera, eta zuzentzaile lanetan ere aritu ohi da. EIZIEren ItzulBaita proiektuaren sorreran ere parte hartu zuen, eta kudeatzaile lanetan jardun zuen bertan.
Itzulitako liburuak: 4.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)