acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Iñaki Goenaga «Sistiya» nació en 1905, en el caserío Ormaetxe de Azpeitia. En 1920 entró en el noviciado de Loiola, y allí conoció, entro otros, a Andima Ibiñagabeitia, Iokin Zaitegi, Plazido Mujika y Estepan Urkiaga (Lauaxeta). Tras vivir en Venezuela durante tres años, estudió Teología en Bélgica, pero en 1935, antes de comenzar el segundo curso académico, decidió dejar el sacerdocio.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)