acerca de contactar iniciar sesión
Asiduo colaborador en revistas y periódicos de su época, publicó varias novelas, obras de teatro, relatos y traducciones, así como estudios sobre algunos municipios de Bizkaia. Vertió al euskera el estudio Las Juntas Generales de Vizcaya de Gregorio Monreal, uno de cuyos capítulos está disponible en el libro de EIZIE Itzulpen Antologia II: Batzar Nagusiak Oraingo Giroan – Las Juntas Generales de la Edad Moderna.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)