acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Estudió Filosofía en la Universidad Santo Tomasso de Roma. Ha trabajado activamente a favor de la institucionalización de las letras y sobre todo de la traducción vasca: en 1977 creó la editorial Hordago, yfue el responsable de las publicaciones en euskera; en 1980 participó en la creación de la Escuela de Traductores de Martutene, en la que fue profesor hasta 1991. Asimismo, es fundador de la revista Senez, de la cual fue director de 1984 a 1989.
Libros traducidos: 63.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)
Encubiertos o en cubiertas. Juan Gabriel López Guix (El Trujamán, 21-02-2024)