acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Fue presidente de EIZE de 1990 a 1991. Ingresó en el seminario en 1958 y allí estudió Humanidades, Filosofía y Teología. Gran conocedor de diversas culturas escritas –griega, latina, medieval, renacentista, barroca, neoclásica, romántica, moderna y postmoderna–, en 1969 abandonó el seminario y en 1975 se licenció en Lingüística Románica por la EUTG. Desde joven comenzó a escribir y a traducir.
Libros traducidos: 5.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)
Encubiertos o en cubiertas. Juan Gabriel López Guix (El Trujamán, 21-02-2024)