acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I (Castellón de la Plana).
Al inicio de su carrera profesional, ejerció como profesora de lenguas (profesora de español en Irlanda y de francés en la Ikastola de Oiartzun).
Entre 2003 y 2016, trabajó en la Fundación Elhuyar como traductora principalmente, pero también como correctora, lexicógrafa y asesora de normalización del euskera.
Desde 2016, es traductora, correctora e intérprete en la Universidad Pública de Navarra, en la Sección Técnica de Euskera.
Libros traducidos: 8.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 03-04-2024)
Traducción e inteligencia artificial. Entrevista a José Francisco Ruiz Casanova, autor del ensayo ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? (rtve, 2024-03-16)
Mujeres del sector editorial: traductora. Entrevista a Marta Sánchez Nieves (Creando que es gerundio, 05-03-2024)
"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 01-03-2024)