honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Bergaran jaio zen, 1963an, eta Biologian lizentziatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean (1986an), baina berehala hasi zen itzulpen-lanetan. Zenbait enpresa eta erakundetan lan egin izan du, baita itzultzaile autonomo modura ere, ia hamar urtez. Denboraren poderioz, testu zientifiko-teknikoetan espezializatu da, eta, gaur egun, Elhuyar Fundazioan dihardu itzultzaile- eta zuzentzaile-lanetan.
Itzulitako liburuak: 18.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
BERRIAk hizkuntzari buruzko podcast bat estreinatuko du hilaren 9an. Irene Arrarats Lizeagak eta mailen Berasategi Catalánek aurkeztuko dute 'Ezer ez eta festa' (Berria, 2024-03-06)
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 2024-04-03)
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)